ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: alling, -alling- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ calling | (n) การร้องเรียก | calling | (n) อาชีพ, Syn. occupation, job | falling | (n) ความล้มเหลว, See also: การพังพินาศ, ความล่มจม | galling | (adj) น่ารำคาญ, See also: น่าขุ่นเคือง, Syn. annoying, bothersome, humiliating | appalling | (adj) ซึ่งทำให้ตกใจ, Syn. shocking, horrifying | gallingly | (adv) อย่างน่ารำคาญ, See also: อย่างขัดเคือง | calling card | (n) นามบัตร, Syn. visiting card | falling star | (n) ลูกอุกกาบาต, See also: อุกกาบาต, ผีพุ่งใต้, ดาวตก, Syn. meteor | name-calling | (n) การใช้คำหยาบคาย | falling sickness | (n) โรคลมบ้าหมู | within halling distance | (idm) ใกล้พอได้ยินใครตะโกนเรียก | as easy as falling off a log | (idm) ง่ายมาก (คำไม่เป็นทางการ) | pot calling the kettle black | (idm) ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง |
|
| calling | (คอล'ลิง) n. การเรียกร้อง, อาชีพ, การเยี่ยม, สิ่งดลใจ, การประชุม, Syn. vocation | calling card | n. นามบัตร, บัตรผู้มาเยี่ยม., Syn. visiting card | falling sickness | n. โรคลมบ้าหมู | falling star | n. ลูกอุกกาบาต, ดาวตก, ผีพุ่งใต้ | galling | (กอ'ลิง) adj. ถูครูด, ซึ่งทำให้เป็นบาดแผลที่ผิวหนังได้, ระคายเคือง น่าโมโห. |
|
| calling | (n) อาชีพ, การเรียกร้อง, การเยี่ยมเยียน, การไปมาหาสู่ |
|
| | | appalling | (n) an experience that appalls | appalling | (adj) causing consternation, Syn. dismaying | appallingly | (adv) to an appalling extent | calling_card | (n) a card that is used instead of cash to make telephone calls, Syn. calling card, phone card | calling_card | (n) a printed or written greeting that is left to indicate that you have visited, Syn. calling card, visiting card, card | calling_card | (n) a distinguishing characteristic or behavior, Syn. calling card | calling_into_question | (n) a challenge to defend what someone has said, Syn. demand for explanation, calling into question | dry_walling | (n) the activity of building stone walls without mortar, Syn. dry walling | marshalling_yard | (n) a railway yard in which trains are assembled and goods are loaded, Syn. marshalling yard | name_calling | (n) verbal abuse; a crude substitute for argument, Syn. names, name calling | stonewalling | (n) stalling or delaying especially by refusing to answer questions or cooperate | three-way_calling | (n) a way of adding a third party to your conversation without the assistance of a telephone operator, Syn. three-way calling | annoying | (adj) causing irritation or annoyance, Syn. vexatious, plaguy, nettlesome, pestering, vexing, galling, irritating, pestiferous, bothersome, plaguey, teasing, pesky | bewitchingly | (adv) in a bewitching manner, Syn. captivatingly, enchantingly, enthrallingly | career | (n) the particular occupation for which you are trained, Syn. vocation, calling | convocation | (n) the act of convoking, Syn. calling together | installation | (n) the act of installing something (as equipment), Syn. installment, instalment, installing | Koopmans | (n) United States economist (born in the Netherlands) (1910-1985), Syn. Tjalling Charles Koopmans, Tjalling Koopmans | obviation | (n) the act of preventing something by anticipating and disposing of it effectively, Syn. preclusion, forestalling | rupture | (n) a personal or social separation (as between opposing factions), Syn. rift, breach, falling out, break, severance | slump | (n) a noticeable deterioration in performance or quality, Syn. falloff, drop-off, slack, falling off | squally | (adj) characterized by short periods of noisy commotion, Syn. squalling | stall | (n) a tactic used to mislead or delay, Syn. stalling |
| Appalling | a. Such as to appall; as, an appalling accident. -- Ap*pall"ing*ly, adv. [1913 Webster] | Calling | n. 1. The act of one who calls; a crying aloud, esp. in order to summon, or to attact the attention of, some one. [ 1913 Webster ] 2. A summoning or convocation, as of Parliament. [ 1913 Webster ] The frequent calling and meeting of Parlaiment. Macaulay. [ 1913 Webster ] 3. A divine summons or invitation; also, the state of being divinely called. [ 1913 Webster ] Who hath . . . called us with an holy calling. 2 Tim. i. 9. [ 1913 Webster ] Give diligence to make yior calling . . . sure. 2 Pet. i. 10. [ 1913 Webster ] 4. A naming, or inviting; a reading over or reciting in order, or a call of names with a view to obtaining an answer, as in legislative bodies. [ 1913 Webster ] 5. One's usual occupation, or employment; vocation; business; trade. [ 1913 Webster ] The humble calling of ter female parent. Thackeray. [ 1913 Webster ] 6. The persons, collectively, engaged in any particular professions or employment. [ 1913 Webster ] To impose celibacy on wholy callings. Hammond. [ 1913 Webster ] 7. Title; appellation; name. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] I am more proud to be Sir Rowland's son His youngest son, and would not change that calling. Shak. Syn. -- Occupation; employment; business; trade; profession; office; engagement; vocation. [ 1913 Webster ] | Downfalling | a. Falling down. [ 1913 Webster ] | enthralling | adj. 1. capturing interest as if by a spell; as, an enthralling book. Syn. -- bewitching, captivating, enchanting, entrancing, fascinating. [ WordNet 1.5 ] | Falling | a. & n. from Fall, v. i. [ 1913 Webster ] Falling away, Falling off, etc. See To fall away, To fall off, etc., under Fall, v. i. -- Falling band, the plain, broad, linen collar turning down over the doublet, worn in the early part of the 17th century. -- Falling sickness (Med.), epilepsy. Shak. -- Falling star. (Astron.) See Shooting star. -- Falling stone, a stone falling through the atmosphere; a meteorite; an aërolite. -- Falling tide, the ebb tide. -- Falling weather, a rainy season. [ Colloq. ] Bartlett. [ 1913 Webster ] | Galling | a. Fitted to gall or chafe; vexing; harassing; irritating. -- Gall"ing*ly, adv. [1913 Webster] | installing | n. 1. the act of installing something (as equipment). Syn. -- installation, setting up. [ WordNet 1.5 ] | Pitfalling | a. Entrapping; insnaring. [ R. ] “Full of . . . contradiction and pitfalling dispenses.” Milton. [ 1913 Webster ] | Stalling | n. Stabling. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Tear-falling | a. Shedding tears; tender. [ Poetic ] “Tear-falling pity.” Shak. [ 1913 Webster ] | Walling | n. 1. The act of making a wall or walls. [ 1913 Webster ] 2. Walls, in general; material for walls. [ 1913 Webster ] Walling wax, a composition of wax and tallow used by etchers and engravers to make a bank, or wall, round the edge of a plate, so as to form a trough for holding the acid used in etching, and the like. Fairholt. [ 1913 Webster ] |
| Stamp your foot. That'll be the body falling. You can time me from there. | แสตมป์เท้าของคุณ ว่าจะเป็นร่างกายที่ลดลง คุณสามารถเวลาฉันจากที่นั่น 12 Angry Men (1957) | Where does he come off calling me a public avenger, a sadist? | ที่เขาออกมาเรียกผมล้างแค้นสาธารณะซาดิสม์? 12 Angry Men (1957) | The knife falling' through a hole in his pocket. | The knife fallin' through a hole in his pocket. 12 Angry Men (1957) | - Hey, he's calling you. | เฮย เขาเรียกคุณขึ้นขึ้น Help! (1965) | You were calling to him in the dark! | ตอนอยู่ในมุมมืดนั่น เธอเพิ่งเรียกชื่อมัน The Good, the Bad and the Ugly (1966) | It was Hodges calling from Spa. | มันถูกฮอดจ์โทรจากสปา แบรดที่เขาเรียกว่า How I Won the War (1967) | - What's he keep calling me that for? | เราไม่ได้ออกจากป่า แต่คุณรู้ว่า How I Won the War (1967) | -But that is appalling! | เเต่นั่นเป็นเรื่องเพ้อเจ้อ Beneath the Planet of the Apes (1970) | I've tried writing and calling. | I've tried writing and calling. The Godfather (1972) | I'm calling for Vito Corleone, at his request. | I'm calling for Vito Corleone, at his request. The Godfather (1972) | We're grateful to Don Corleone for calling this meeting. | We're grateful to Don Corleone for calling this meeting. The Godfather (1972) | I've been calling and writing. | I've been calling and writing. The Godfather (1972) | Paris calling flight F-BDXY. Paris calling flight F-BDXY. | ปารีสเรียกเที่ยวบินเอฟ-บีดีเอ็กซ์วาย The Little Prince (1974) | - Paris calling flight F-BDXY. Detail location. Repeat, detail location. | ปารีสเรียกเที่ยวบินเอฟ-บีดีเอ็กซ์วาย แจ้งตำแหน่งด้วย The Little Prince (1974) | Paris calling flight F-BDXY. | ปารีสเรียกเที่ยวบินเอฟ-บีดีเอ็กซ์วาย The Little Prince (1974) | -He gave you another calling card? | ท่านให้นามบัตรคุณอีกใบ Oh, God! (1977) | "According to this second gentleman... "...who flashes a calling card with God's name on it... | ตามที่ชายคนที่ 2 บอก เขามีนามบัตรของพระเจ้าด้วย Oh, God! (1977) | People keep calling up and asking to talk to God. | เพราะมีแต่คนโทรมา อยากคุยกับพระเจ้า Oh, God! (1977) | Because the Bible tells us that God knows the falling of a sparrow and the depth of a pocket, and that is what I'm talking about! | เพราะว่า... คัมภีร์บอกเราว่าพระเจ้ารู้ว่า ใครเป็นคนที่มีความมัธยัสถ์ และความลึกของกระเป๋า และนั่นคือสิ่งที่ผมพูดอยู่ Oh, God! (1977) | - I'm doing everything I can... and stop calling me Shirley. | - ผมทำทุกอย่างเท่าที่ทำได้แล้ว และก็เหลือเรียกผมว่าเชอร์ลี่ซะที Airplane! (1980) | Hey! Sir, do you mind calling back in about five minutes, please? | คุณจะเรียกกลับมาในห้านาทีไหม The Blues Brothers (1980) | The swastika is calling you! | สวัสติกะ กำลังเรียกคุณ The Blues Brothers (1980) | We were friends, but had a bit of a falling out, I'm afraid. | ...ความเป็นเพื่อนล้มเหลว, ผมคิดว่าอย่างนั้น. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | State police calling John Rambo. Acknowledge. | รัฐตำรวจ จอห์น แรมโบ้ รับทราบไหม First Blood (1982) | State police calling John Rambo. Come in please. Acknowledge! | รัฐตำรวจ จอห์น แรมโบ้ โปรดรับทราบ First Blood (1982) | Company leader calling Raven. Come on Raven. | ผู้นำกองร้อยเรียก เรเวน มาสิ เรเวน First Blood (1982) | Company leader calling Raven. | ผู้นำกองร้อยเรียก เรเวน First Blood (1982) | He's saying, sayin', "I want to go home!" just calling my name. | เขาพูดว่าผมอยากจะกลับบ้านเพียงแค่เรียกชื่อของผม First Blood (1982) | I thought of calling for a royal commission to investigate the new legislation. | ผมเคยคิดว่าจะขอให้ราชกรรมาธิการ พิจารณากฎหมายใหม่นี้ Gandhi (1982) | And stop calling me Mr. Patel. You're not a junior clerk anymore. | แล้วก็เลิกเรียกผมว่า"คุณ"ได้แล้ว คุณไม่ใช่เสมียนแล้วนะ Gandhi (1982) | They're calling you "Bapu." | พวกเขาเรียกคุณว่า "บาปู" Gandhi (1982) | They're calling you "Mahatma." | ประชาชนเรียกคุณว่า "มหาตมะ" Gandhi (1982) | I have trouble falling asleep. | ฉันมีปัญหาในการหลับ Idemo dalje (1982) | You can go on calling me Sloba the Beautiful. | คุณสามารถเรียกฉันว่า Sloba the Beautiful Idemo dalje (1982) | U.S. Number 31, calling McMurdo. | ... ใครจะรู้ ยูเอส หมายเลข 31 เรียกแม๊คเมอโด ทราบแล้วเปลี่ยน The Thing (1982) | U.S. number 31, calling McMurdo, urgent ! | ยูเอส หมายเลข 31 เรียกแม๊คเมอโด The Thing (1982) | -Who's calling? | ใครโทรมา? 2010: The Year We Make Contact (1984) | Quit stalling! | เลิกถ่วง! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | I'm falling down. | ฉันล้มลง Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | And who shall I say is calling? | แล้วนั่นใครโทรมา? Clue (1985) | I don't approve of murder, but it seems to me you've done the world a public service by ridding it of an appalling blackmailer and his disgusting informers. | ผมไม่เห็นด้วยกับการฆาตกรรม แต่มันดูเหมือนว่าคุณได้ทำ เหมือนเป็นบริการ โดยการจัดการคนแบล็กเมล์ แล้วผู้สมรู้ร่วมคิดของเขา Clue (1985) | Calling anybody on this frequency. | สวัสดี มีใครอยู่แถวนี้บ้างมั๊ย Day of the Dead (1985) | we're not calling anyone. | - เราจะไม่บอกใครทั้งนั้น Spies Like Us (1985) | what do you mean, we're not calling anyone? | หมายความว่าไง ไม่บอกใคร? Spies Like Us (1985) | So what? Someone's calling a Fillie Mousekewitz. | แล้วไง ใครไม่รู้ร้องหา ฟิลลี่ เมาส์เกอวิทช์ An American Tail (1986) | You are calling for Fillie Mousekewitz, right? | เธอเรียกหาฟิลลี่ เมาส์เกอวิทช์ใช่มั้ย An American Tail (1986) | Falling | สลายไป Labyrinth (1986) | - As the world falls down - It's falling | จนกระทั่งโลกสลายไป กำลังสลาย Labyrinth (1986) | Falling in love | กำลังหลงรัก Labyrinth (1986) | Falling | สลายไป Labyrinth (1986) |
| | สายฝน | (n) falling rain, Example: เขามองจากจุดที่ยืนไปยังถนนใหญ่ที่พร่าเลือนด้วยสายฝน, Thai Definition: ฝนที่ตกลงมา | เว้ย | (int) onomatopoeia from the sound of calling attention, expressing familiarity, Syn. โว้ย, Example: อย่าลืมกรอกรายการตามแบบฟอร์มเสียภาษีเงินได้นะเว้ย, Thai Definition: คำลงท้ายของการร้องเรียก ถาม หรือขานรับเป็นต้น ใช้ในลักษณะที่ไม่สุภาพหรือเป็นกันเอง | โว้ย | (int) onomatopoeia from the sound of calling attention, expressing familiarity, Example: อย่าทะเลาะกันนะโว้ย ย่าเตือน, Thai Definition: คำลงท้ายของการร้องเรียก ถาม หรือขานรับเป็นต้น ใช้ในลักษณะที่ไม่สุภาพหรือเป็นกันเอง | อนุสรณ์ | (n) remembrance, See also: commemoration, memory, recollection, recalling, souvenir, Syn. เครื่องระลึก, ที่ระลึก, Example: ทางสมาคมได้ตีพิมพ์หนังสือรวมเขียนจากนักวิชาการ เพื่อเป็นอนุสรณ์แด่ท่าน, Notes: (บาลี) | อาชีวะ | (n) occupation, See also: trade, vocation, profession, career, calling, Syn. อาชีว, อาชีพ, การงาน, การยังชีพ, การทำมาหากิน, Example: เขามีความพร้อมแล้วทางสถานะทางสังคม ในอันที่จะประกอบอาชีวะ เพราะจบการศึกษาแล้ว, Thai Definition: งานที่ทำเป็นประจำเพื่อเลี้ยงชีพ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | โครม | (adv) bang, See also: the sound of being crushed or something heavy falling, Syn. ปัง, Example: รถชนกันเสียงดังโครม, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้นอย่างเสียงคนหรือของหนักๆ ล้มหรือตกเป็นต้น | โครมคราม | (adj) with a bang, See also: the sound of something falling or being crushed, Syn. ปึงปัง, Example: ในวงการเมืองจะพูดจากันต้องทำเป็นขั้นตอนเอะอะโครมครามไม่ได้, Thai Definition: เสียงดังเช่นนั้น | เผละ | (adv) onomatopoeia from the sound when soft substance falling, Example: เขาโดนเพื่อนแกล้งสาดน้ำโคลนเสียงดังเผละ, Thai Definition: เสียงอย่างเสียงสาดโคลน | วู้ | (int) sound of calling, Example: ผมได้ยินเพื่อนตัวแสบตะโกนดังวู้มาแต่ไกล, Thai Definition: เสียงกู่เรียกหรือขานรับอย่างดัง | เสียงเอก | (n) falling tone, Example: ผู้ที่รู้จักอักษรสามหมู่จะทราบว่าภาษาไทยมีห้าเสียง คือ เสียงกลาง เสียงเอก โท ตรี และจัตวา, Thai Definition: เสียงที่ทอดต่ำลงหรือเป็นเสียงต่ำกว่าเสียงสามัญ | ตัวตั้ง | (n) denomination, See also: nomination, calling, designation, giving a name, Syn. คำตั้ง, Example: คำว่า ตัวการ และ ตัวดี มีคำตั้งคือคำว่า ตัว, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำที่เป็นคำตั้งหรือเป็นแม่แบบ, Notes: ปาก | ตายขาน | (v) be dead in lines (/rows), See also: die without falling down (of trees), Example: ต้นส้มในไร่ตายขานหมดเพราะขาดน้ำ, Thai Definition: ยืนต้นตายเป็นแถวๆ (ใช้แก่ต้นไม้) ในความว่า ไม้ตายขาน | ตัวตั้ง | (n) denomination, See also: nomination, calling, designation, giving a name, Syn. คำตั้ง, Example: คำว่า ตัวการ และ ตัวดี มีตัวตั้งคือคำว่า ตัว, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำที่เป็นคำตั้งหรือเป็นแม่แบบ, Notes: ปาก | ต๋อม | (adv) sound of falling stone in the water, Example: กระเป๋าตกน้ำเสียงดังต๋อม, Thai Definition: เสียงอย่างของหนักขนาดเล็กตกลงไปในน้ำ | ต๋อม | (adv) sound of falling stone in the water, Example: กระเป๋าตกน้ำเสียงดังต๋อม, Thai Definition: เสียงอย่างของหนักขนาดเล็กตกลงไปในน้ำ | ตึง | (adv) sound of a heavy thing falling on the floor or ground, Example: พ่อเจ้าตัวสั่นพับๆ ครู่เดียวก็ล้มตึงบนฟูกที่เตรียมไว้, Thai Definition: อาการที่ทำให้เกิดเสียงเช่นนั้น | การถล่ม | (n) collapse, See also: falling down, subsidence, breakdown, Syn. การยุบ, การพัง, การทลาย, Example: การถล่มของหิมะทำให้สมาชิกในครอบครัวของเขาเสียชีวิตทั้งหมด, Thai Definition: การทำให้ยุบ หรือการทำให้พังทลายหรือล่มลง | การนัดหยุดงาน | (n) strike, See also: calling for a strike, walkout, protest, Syn. การประท้วงหยุดงาน, การสไตรค์, Example: นับแต่ไตรมาสแรก ได้มีการนัดหยุดงานเกิดขึ้นเป็นระยะๆ เพื่อเรียกร้องให้นายจ้างปรับค่าแรงให้สูงขึ้น | กลาบาต | (n) shooting star, See also: falling star, meteor, Syn. อุกลาบาต, อุกกาบาต, Example: คนโบราณเชื่อว่ากลาบาตหรืออุกลาบาตเป็นลางบอกเหตุร้าย, Count Unit: ก้อน, ลูก, Thai Definition: ก้อนที่มีแสงซึ่งตกจากอากาศลงมาสู่ผิวโลกถือว่าเป็นลางบอกเหตุร้าย | การขนานนาม | (n) naming, See also: calling, addressing, Syn. การตั้งชื่อ, Example: พวกคริสเตียนในยุคก่อนๆ ได้รับการขนานนามว่าพวกอเทวนิยม | การขาน | (n) calling, See also: announcement, Syn. การเรียก, การกล่าว, Example: การขานชื่อเรียกตัวพลทหารได้เริ่มขึ้นแล้ว | ต้น | (n) the initial word for calling monk, Thai Definition: คำนำหน้าชื่อพระภิกษุสามัญ, Notes: (ถิ่นใต้) | ชักหน้าไม่ถึงหลัง | (v) be unable to make ends meet, See also: be impossible to make ends meet, income falling short of expenditure, have a gap in supply, Example: เศรษฐกิจฝืดเคืองแบบนี้ทำให้เขาชักหน้าไม่ถึงหลัง, Thai Definition: มีรายได้ไม่พอกับรายจ่าย, Notes: (สำนวน) |
| อาชีวะ | [āchīwa] (n) EN: trade ; occupation ; vocation ; profession ; career ; calling | อนุสรณ์ | [anusøn] (n) EN: remembrance ; commemoration ; memory ; recollection ; recalling ; souvenir FR: commémoration [ f ] ; souvenir [ m ] | ดาวตก | [dāotok] (n, exp) EN: shooting star ; falling star ; meteor FR: étoile filante [ f ] ; météorite [ f ] ; météore [ m ] | การนัดหยุดงาน | [kān nat yut ngān] (n, exp) EN: strike ; calling for a strike ; walkout ; protest FR: appel à la grève [ m ] | กลัวตก | [klūa tok] (v, exp) EN: be afraid of falling FR: avoir peur de tomber ; craindre la chute | ลมตก | [lom tok] (n, exp) EN: the wind is falling FR: le vent faiblit | ลองโทรเข้า | [løng thō khao] (v, exp) EN: try calling FR: essayer d'appeler (au tél.) | ผิดใจ | [phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord | เปี้ยว | [pīo] (n) EN: calling crab ; fidder crab | รวมทั้งหมด | [rūam thangmot] (x) EN: totalling ; altogether FR: tout compris ; en tout | สายฝน | [sāifon] (n) EN: falling rain ; rainfall ; rain FR: chute de pluie [ f ] ; pluie [ f ] | เสียงโท | [sīeng-thō] (n, exp) EN: falling tone ; tone 3 FR: ton descendant [ m ] ; ton 3 [ m ] | ตายขาน | [tāikhān] (v) EN: be dead in lines ; die without falling down | อวนครอบ | [uan khrøp] (n, exp) EN: falling net |
| | | 标注 | [biāo zhù, ㄅㄧㄠ ㄓㄨˋ, 标 注 / 標 注] to mark out; to tag; to put a sign on sth explaining or calling attention to; to annotate (e.g. a character with its pinyin) #12,098 [Add to Longdo] | 嘤 | [yīng, ㄧㄥ, 嘤 / 嚶] calling of birds #13,474 [Add to Longdo] | 哗 | [huá, ㄏㄨㄚˊ, 哗 / 嘩] cat-calling sound; clamor; noise #20,883 [Add to Longdo] | 惨不忍睹 | [cǎn bù rěn dǔ, ㄘㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄉㄨˇ, 惨 不 忍 睹 / 慘 不 忍 睹] spectacle too horrible to endure (成语 saw); tragic sight; appalling scenes of devastation #21,722 [Add to Longdo] | 纷飞 | [fēn fēi, ㄈㄣ ㄈㄟ, 纷 飞 / 紛 飛] to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc); to flutter about #25,359 [Add to Longdo] | 编组 | [biān zǔ, ㄅㄧㄢ ㄗㄨˇ, 编 组 / 編 組] organize into groups; marshalling #28,889 [Add to Longdo] | 扑通 | [pū tōng, ㄆㄨ ㄊㄨㄥ, 扑 通 / 撲 通] onomat., sound of object falling into water; plop #30,134 [Add to Longdo] | 承运 | [chéng yùn, ㄔㄥˊ ㄩㄣˋ, 承 运 / 承 運] to provide transport; to accept the Mandate of Heaven; to acknowledge one's calling to be emperor #31,499 [Add to Longdo] | 飘零 | [piāo líng, ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 飘 零 / 飄 零] falling (like autumn leaves); fig. drifting and homeless #33,714 [Add to Longdo] | 四分五裂 | [sì fēn wǔ liè, ㄙˋ ㄈㄣ ㄨˇ ㄌㄧㄝˋ, 四 分 五 裂] all split up and in pieces (成语 saw); disunity (in an organization); complete lack of unity; to disintegrate; falling apart; to be at sixes and sevens #43,687 [Add to Longdo] | 杞人忧天 | [Qǐ rén yōu tiān, ㄑㄧˇ ㄖㄣˊ ㄧㄡ ㄊㄧㄢ, 杞 人 忧 天 / 杞 人 憂 天] The man of Qii fears the sky falling (成语 saw); groundless fears #43,861 [Add to Longdo] | 摔断 | [shuāi duàn, ㄕㄨㄞ ㄉㄨㄢˋ, 摔 断 / 摔 斷] to fall and break; to break (bones) by falling #51,066 [Add to Longdo] | 落叶归根 | [luò yè guī gēn, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ, 落 叶 归 根 / 落 葉 歸 根] A falling leaf returns to the roots (成语 saw); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home. #53,813 [Add to Longdo] | 抑扬顿挫 | [yì yáng dùn cuò, ㄧˋ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄣˋ ㄘㄨㄛˋ, 抑 扬 顿 挫 / 抑 揚 頓 挫] pattern or falling, remaining even and rising in pitch and rythm; inflection; intonation; cadence #55,935 [Add to Longdo] | 飕飕 | [sōu sōu, ㄙㄡ ㄙㄡ, 飕 飕 / 颼 颼] sound of the wind blowing or rain falling #64,572 [Add to Longdo] | 上声 | [shàng shēng, ㄕㄤˋ ㄕㄥ, 上 声 / 上 聲] falling and rising tone, the third tone of putonghua #65,572 [Add to Longdo] | 去声 | [qù shēng, ㄑㄩˋ ㄕㄥ, 去 声 / 去 聲] falling tone, the fourth tone of putonghua #69,417 [Add to Longdo] | 跌打损伤 | [diē dǎ sǔn shāng, ㄉㄧㄝ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ, 跌 打 损 伤 / 跌 打 損 傷] injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc #72,377 [Add to Longdo] | 缓兵之计 | [huǎn bīng zhī jì, ㄏㄨㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄓ ㄐㄧˋ, 缓 兵 之 计 / 緩 兵 之 計] delaying tactics; stalling; measures to stave off an attack; strategem to win a respite #72,514 [Add to Longdo] | 陨星 | [yǔn xīng, ㄩㄣˇ ㄒㄧㄥ, 陨 星 / 隕 星] meteorite; falling star #88,900 [Add to Longdo] | 抑扬 | [yì yáng, ㄧˋ ㄧㄤˊ, 抑 扬 / 抑 揚] modulation (rising and falling pitch); intonation; a cadence; to rise and fall (of a body floating in water) #89,927 [Add to Longdo] | 啪哒 | [pā dā, ㄆㄚ ㄉㄚ, 啪 哒 / 啪 噠] onomat., sound of object falling into water; plop #180,835 [Add to Longdo] | 惨不忍闻 | [cǎn bù rěn wén, ㄘㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄨㄣˊ, 惨 不 忍 闻 / 慘 不 忍 聞] too horrible to endure (成语 saw); tragic spectacle; appalling scenes of devastation #235,790 [Add to Longdo] | 伤心惨目 | [shāng xīn cǎn mù, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄘㄢˇ ㄇㄨˋ, 伤 心 惨 目 / 傷 心 慘 目] (成语 saw) too appalling to look at #417,410 [Add to Longdo] | 不符合 | [bù fú hě, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄏㄜˇ, 不 符 合] discrepant; falling short (of expectations); not matching up; not conforming; (figures) disagree; unbecoming [Add to Longdo] | 作马 | [zuò mǎ, ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚˇ, 作 马 / 作 馬] trestle; carpenter's frame; calling sth a horse [Add to Longdo] | 摔伤 | [shuāi shāng, ㄕㄨㄞ ㄕㄤ, 摔 伤 / 摔 傷] bump; bruise; child's injury from falling [Add to Longdo] | 畅谈话卡 | [chàng tán huà kǎ, ㄔㄤˋ ㄊㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄎㄚˇ, 畅 谈 话 卡 / 暢 談 話 卡] long-term calling card (telephone) [Add to Longdo] | 病包儿 | [bìng bāo er, ㄅㄧㄥˋ ㄅㄠ ㄦ˙, 病 包 儿 / 病 包 兒] a person who is always falling ill; chronic invalid [Add to Longdo] | 话卡 | [huà kǎ, ㄏㄨㄚˋ ㄎㄚˇ, 话 卡 / 話 卡] calling card (telephone) [Add to Longdo] | 跌风 | [diē fēng, ㄉㄧㄝ ㄈㄥ, 跌 风 / 跌 風] falling prices; bear market [Add to Longdo] |
| | よ | [yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441 [Add to Longdo] | もし | [moshi] (int) excuse me! (when calling out to someone) #494 [Add to Longdo] | え | [e] (int) (1) eh? (surprise); (2) eh (agreement); (prt) (3) (arch) (See かえ, ぞえ, わえ) strengthens a question, assertion, etc.; (4) (after a noun) used when calling out to someone #611 [Add to Longdo] | 解除 | [かいじょ, kaijo] (n, vs) cancellation; rescinding; release; calling off; lifting (sanctions); delisting; (P) #1,053 [Add to Longdo] | 誠(P);実 | [まこと, makoto] (adv, n) (1) truth; reality; (2) sincerity; honesty; integrity; fidelity; (3) (arch) that's right (used when recalling forgotten information, suddenly changing the subject, etc.); (P) #1,760 [Add to Longdo] | 申し | [もうし, moushi] (int) (arch) excuse me! (when calling out to someone) #1,970 [Add to Longdo] | 遅れ(P);後れ | [おくれ, okure] (n) delay; lag; postponement; falling behind; (P) #3,055 [Add to Longdo] | 上下 | [じょうげ, jouge] (n) (1) top and bottom; high and low; above and below; upper and lower ends; up and down; (n, vs) (2) going up and down; rising and falling; fluctuating; (3) going and coming back; (n) (4) upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people; (5) first and second volumes; (P) #4,754 [Add to Longdo] | 装着 | [そうちゃく, souchaku] (n, vs) equipping; installing; mounting; laying down; (P) #5,031 [Add to Longdo] | 墜落 | [ついらく, tsuiraku] (n, vs) falling; crashing; (P) #5,658 [Add to Longdo] | 自称 | [じしょう, jishou] (n, vs, adj-no) self-styled; would-be; calling oneself; (P) #5,887 [Add to Longdo] | 流星 | [りゅうせい, ryuusei] (n) meteor; falling star #7,774 [Add to Longdo] | 刺 | [し, shi] (n) (See 名刺) calling card #9,427 [Add to Longdo] | 招集 | [しょうしゅう, shoushuu] (n, vs, adj-no) calling or convening (a meeting, assembly, congress); (P) #9,536 [Add to Longdo] | 通話 | [つうわ, tsuuwa] (n, vs) (1) telephone call; talking; calling; (ctr) (2) counter for telephone calls; (P) #11,134 [Add to Longdo] | 脱落 | [だつらく, datsuraku] (n, vs) (1) loss; dropping out; falling by the wayside; (2) omission; lacuna; gap; hiatus; (3) desertion; defection; (4) apostasy; (P) #11,481 [Add to Longdo] | 召集 | [しょうしゅう, shoushuu] (n, vs) convening; calling together (e.g. parliament); (P) #13,304 [Add to Longdo] | 失脚 | [しっきゃく, shikkyaku] (n, vs) losing one's standing; being overthrown; falling; (P) #13,801 [Add to Longdo] | 転倒(P);顛倒 | [てんとう, tentou] (n, vs, adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset; (P) #13,880 [Add to Longdo] | 停滞 | [ていたい, teitai] (n, vs) stagnation; tie-up; congestion; retention; accumulation; falling into arrears; (P) #14,156 [Add to Longdo] | 筈(P);弭 | [はず, hazu] (n) (1) (uk) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger) (Sumo); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out; (P) #14,425 [Add to Longdo] | 先手 | [せんて, sente] (n) (1) the first move; forestalling; initiative; (2) black player (shogi); (P) #18,456 [Add to Longdo] | 視認 | [しにん, shinin] (n, vs) confirm by sight; sighting; eyeballing #19,149 [Add to Longdo] | 合算 | [がっさん, gassan] (n, vs) adding up; totalling; totaling #19,995 [Add to Longdo] | 涔々;涔涔 | [しんしん, shinshin] (adv-to, adj-t) (uk) falling heavily (of rain, snow, etc.) [Add to Longdo] | うとうと(P);うとっと | [utouto (P); utotto] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) falling in a doze; dozing; (P) [Add to Longdo] | お見舞い;お見舞;御見舞い;御見舞 | [おみまい, omimai] (n) (See 見舞い) calling on someone who is ill; enquiry; inquiry [Add to Longdo] | お召し;御召し;お召;御召 | [おめし, omeshi] (n) (1) (hon) summoning; calling; riding; wearing; dressing; clothing; (2) (abbr) (See 御召縮緬) (high-quality) silk crepe (fabric) [Add to Longdo] | ころり | [korori] (adv-to) (1) (on-mim) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (2) changing completely; (n) (3) plink (sound of something light falling or rolling) [Add to Longdo] | すってんころり;すってんころりん | [suttenkorori ; suttenkororin] (adv, adv-to) falling plump; falling down flat [Add to Longdo] | てっぺんかけたか | [teppenkaketaka] (adv) (1) (obsc) (See 時鳥) calling sound of the lesser cuckoo; (n) (2) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] | どうと;どうど(ok) | [douto ; doudo (ok)] (adv) (on-mim) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling [Add to Longdo] | どかり | [dokari] (adv-to, adv) (on-mim) falling heavily [Add to Longdo] | どしり | [doshiri] (adv-to, adv) (See どしん) sound of an heavy object falling [Add to Longdo] | はらり | [harari] (adv-to, adv) gently (falling) [Add to Longdo] | べた惚れ | [べたぼれ, betabore] (n, vs) (falling) deeply in love [Add to Longdo] | ほぞんかけたか | [hozonkaketaka] (n) (See てっぺんかけたか) calling sound of the lesser cuckoo [Add to Longdo] | ほろほろ | [horohoro] (adv) (1) (on-mim) by ones and twos; (2) (See はらはら, ぼろぼろ) tears or flower petals falling quietly; (3) gurgling bird sound; (4) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth) [Add to Longdo] | ぼたり;ぼったり | [botari ; bottari] (adv, adv-to) (ぼったり is more emphatic) falling with a splat; oozing; dripping [Add to Longdo] | ぼろぼろ(P);ボロボロ | [boroboro (P); boroboro] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (1) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered; (2) tears or grain of rice falling; (P) [Add to Longdo] | ぽつり;ぽつん;ぽっつり | [potsuri ; potsun ; pottsuri] (adv-to, adv) (1) (on-mim) (ぽっつり is emphatic) isolated; standing alone; (2) falling in drops (e.g. rain); (3) sighing (when saying something) [Add to Longdo] | ぽろり | [porori] (adv) (1) crying; (2) falling off; falling down; (3) inadvertently coming to the surface [Add to Longdo] | もしもし | [moshimoshi] (int) (1) hello (e.g. on phone); (2) excuse me! (when calling out to someone); (P) [Add to Longdo] | やい;やーい;ヤイ;ヤーイ | [yai ; ya-i ; yai ; ya-i] (int, suf) (used when calling out to someone, somewhat aggressive) (See やいやい・2) hey; hey you [Add to Longdo] | オノコロ島;オノゴロ島;磤馭慮島(oK) | [オノコロじま(オノコロ島);オノゴロじま(オノゴロ島);おのころじま(磤馭慮島);おのごろじま(磤馭慮島), onokoro jima ( onokoro shima ); onogoro jima ( onogoro shima ); onokorojima ( ketsu] (n) (1) (arch) (See 天の瓊矛) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan [Add to Longdo] | コンコン;こんこん | [konkon ; konkon] (adv, adv-to) (1) (on-mim) tap-tap; knock-knock; bang-bang; (2) (on-mim) cough-cough; (3) (on-mim) bark (of a fox); yelp; cry; (4) (on-mim) heavily (e.g. of snow falling); (n) (5) (chn) (See 狐・1) fox [Add to Longdo] | シグナリング | [shigunaringu] (n) { comp } signalling [Add to Longdo] | シグナリングメカニズム | [shigunaringumekanizumu] (n) { comp } signalling mechanism [Add to Longdo] | シグナリングメッセージ | [shigunaringumesse-ji] (n) { comp } signalling message [Add to Longdo] | シグナリング機能 | [シグナリングきのう, shigunaringu kinou] (n) { comp } signalling function [Add to Longdo] |
| シグナリング | [しぐなりんぐ, shigunaringu] signalling [Add to Longdo] | シグナリングメカニズム | [しぐなりんぐめかにずむ, shigunaringumekanizumu] signalling mechanism [Add to Longdo] | シグナリングメッセージ | [しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji] signalling message [Add to Longdo] | シグナリング機能 | [シグナリングきのう, shigunaringu kinou] signalling function [Add to Longdo] | シグナリング層 | [シグナリングそう, shigunaringu sou] signalling layer [Add to Longdo] | スイッチ間通信 | [スイッチあいだつうし, suicchi aidatsuushi] interswitch signalling [Add to Longdo] | テレホンカード | [てれほんかーど, terehonka-do] telephone card, calling card [Add to Longdo] | 共通線信号 | [きゅうつせんしんごう, kyuutsusenshingou] common channel signalling [Add to Longdo] | 共通線信号網 | [きゅうつせんしんごうもう, kyuutsusenshingoumou] common channel signalling network [Add to Longdo] | 呼ぶプログラム | [よぶプログラム, yobu puroguramu] calling program [Add to Longdo] | 呼出し | [よびだし, yobidashi] calling [Add to Longdo] | 呼出し列 | [よびだしれつ, yobidashiretsu] calling sequence [Add to Longdo] | 呼出側 | [よびだしがわ, yobidashigawa] calling side [Add to Longdo] | 三者通話機能 | [さんしゃすうわきのう, sanshasuuwakinou] three way calling [Add to Longdo] | 自動呼び出し | [じどうよびだし, jidouyobidashi] auto-call, automatic calling (e.g. in data network) [Add to Longdo] | 自動呼び出し装置 | [じどうよびだしそうち, jidouyobidashisouchi] automatic calling unit, ACU [Add to Longdo] | 自動呼出し | [じどうよびだし, jidouyobidashi] automatic calling (e.g. in data network) [Add to Longdo] | 自動呼出し装置 | [じどうよびだしそうち, jidouyobidashisouchi] automatic calling unit, ACU [Add to Longdo] | 自動発着信装置 | [じどうはっちゃくしんそうち, jidouhacchakushinsouchi] automatic calling and automatic answering unit [Add to Longdo] | 手動呼出し | [しゅどうよびだし, shudouyobidashi] manual calling (e.g. in data network) [Add to Longdo] | 信号チャネル | [しんごうチャネル, shingou chaneru] signalling channel [Add to Longdo] | 信号プロトコル | [しんごうプロトコル, shingou purotokoru] signalling protocol [Add to Longdo] | 信号リンク | [しんごうリンク, shingou rinku] signalling link [Add to Longdo] | 信号リンクタイマー | [しんごうリンクタイマー, shingou rinkutaima-] signalling link timer [Add to Longdo] | 信号局 | [しんごうきょく, shingoukyoku] signalling office [Add to Longdo] | 信号局コード | [しんごうきょくコード, shingoukyoku ko-do] signalling office code [Add to Longdo] | 信号手順 | [しんごてじゅん, shingotejun] signalling protocol [Add to Longdo] | 信号網 | [しんごうもう, shingoumou] signalling network [Add to Longdo] | 短縮アドレス呼出し | [たんしゅくアドレスよびだし, tanshuku adoresu yobidashi] abbreviated address calling [Add to Longdo] | 発加入者 | [はっかにゅうしゃ, hakkanyuusha] calling subscriber, calling party [Add to Longdo] | 発呼側NS利用者 | [はっこがわNSりようしゃ, hakkogawa NS riyousha] calling NS user [Add to Longdo] | 発呼側Nアドレス | [はっこがわNアドレス, hakkogawa N adoresu] calling-(N)-address [Add to Longdo] | 発呼側SS利用者 | [はっこがわSSりようしゃ, hakkogawa SS riyousha] calling SS user [Add to Longdo] | 発呼側TS利用者 | [はっこがわTSりようしゃ, hakkogawa TS riyousha] calling TS user [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |